WILL versus BE GOING TO
Dzień dobry Panie Adrianie.
Ostatnio przerabiałam czasy przyszłe z moim nauczycielem od korepetycji i on powiedział mi, że Future Simple używa się kiedy postanowiliśmy coś zrobić w momencie mówienia, np. It’s cold in here. I will close the window. Konstrukcja BE GOING TO jest używana abyśmy mogli wyraźić coś co jest zaplanowane, w sensie takim, że my coś już zamierzamy zrobić, np. I’m going to buy a car in a week. Znaczy to, że już jakieś kroki poczyniłam: mam uzbierane pieniądze lub umówiłam się już ze sprzedawcą, że go kupię. W tym nie ma nic trudnego, ale nie rozumiem dlaczego FUTURE SIMPLE jest użyty w takim zdaniu:
We will study the history of Poland in a later part of the course (kontekst był taki, że ten ktos kto to powiedział miał już zaplanowany co będzie na jakich zajęciach w tym kursie)
Moje pytanie brzmi: dlaczego WILL a nie BE GOING TO został tu użyty. A może to zwykły błąd?
Z poważaniem,
Magdalena
Droga Pani,
Wbrew pozorom, użycie WILL w tym zdaniu nie jest błędem. Istnieje taka regułka, że można użyć zrówno WILL jak i BE GOING TO kiedy chcemy mówić o czymś co jest zaplanowane lub cos co zdaje nam się, że będzie miało miejsce w przyszłości. Zdanie te może mieć dwie wersje:
We will study the history of Poland in a later part of the course
We are going to study the history of Poland in a later part of this course
Dalsze wyjaśnienia może Pani znaleść w książce: ‘Advanced Grammar in Use” Martin Hewings
Ostatnio przerabiałam czasy przyszłe z moim nauczycielem od korepetycji i on powiedział mi, że Future Simple używa się kiedy postanowiliśmy coś zrobić w momencie mówienia, np. It’s cold in here. I will close the window. Konstrukcja BE GOING TO jest używana abyśmy mogli wyraźić coś co jest zaplanowane, w sensie takim, że my coś już zamierzamy zrobić, np. I’m going to buy a car in a week. Znaczy to, że już jakieś kroki poczyniłam: mam uzbierane pieniądze lub umówiłam się już ze sprzedawcą, że go kupię. W tym nie ma nic trudnego, ale nie rozumiem dlaczego FUTURE SIMPLE jest użyty w takim zdaniu:
We will study the history of Poland in a later part of the course (kontekst był taki, że ten ktos kto to powiedział miał już zaplanowany co będzie na jakich zajęciach w tym kursie)
Moje pytanie brzmi: dlaczego WILL a nie BE GOING TO został tu użyty. A może to zwykły błąd?
Z poważaniem,
Magdalena
Droga Pani,
Wbrew pozorom, użycie WILL w tym zdaniu nie jest błędem. Istnieje taka regułka, że można użyć zrówno WILL jak i BE GOING TO kiedy chcemy mówić o czymś co jest zaplanowane lub cos co zdaje nam się, że będzie miało miejsce w przyszłości. Zdanie te może mieć dwie wersje:
We will study the history of Poland in a later part of the course
We are going to study the history of Poland in a later part of this course
Dalsze wyjaśnienia może Pani znaleść w książce: ‘Advanced Grammar in Use” Martin Hewings